کتاب زبان اصلی

مردم امارات اظهار داشتند که آنها قصد دارند هزینه کتاب زبان اصلی ترجمه کتابهایی را که به عنوان نامزد نهایی جایزه شیخ زاید اعلام شده اند بپردازند.
پروژه جایزه کتاب شیخ زاید در حمایت از ترجمه کتابها به عربی
امسال ، به مناسبت هشتمین دوره روز جهانی عربی در یونسکو ، که کتاب زبان اصلی هر ساله در تاریخ 18 دسامبر برگزار می شود ، مقامات جایزه کتاب شیخ زاید حمایت خود را از همه نامزدهای اولیه و نهایی خود اعلام کردند. مردم امارات اظهار داشتند که آنها قصد دارند هزینه ترجمه کتابهایی را که به عنوان نامزد نهایی جایزه شیخ زاید اعلام شده اند بپردازند.

جایزه شیخ زاید که در سال 2007 توسط امارات متحده عربی راه اندازی شد ، یکی از کتاب زبان اصلی معتبرترین جوایز در جهان عرب است که هر ساله به افتخار نویسندگان ، ناشران و اندیشمندانی که برای ثروت فرهنگی و ادبی کشورهای عربی تلاش می کنند ، برگزار می شود.

ارزش کل این جایزه 5 میلیون و 500 هزار درهم است ، هر یک از شش برنده 750 هزار درهم از امارات متحده عربی و یک مدال طلا دریافت می کنند و چهره فرهنگی سال که نام وی در روز اعطای برندگان اعلام می شود ، کتاب زبان اصلی یک میلیون نفر خواهد داشت. مدال طلای درهم.

امسال مقامات جایزه کتاب امیر شیخ زاید گفتند که آنها قصد دارند کتاب زبان اصلی هزینه ترجمه پارس بوک کتابهایی که به مرحله نهایی جایزه رسیده اند را به زبانهای مختلف تأمین کنند و پروژه ترجمه از اول ژانویه سال جدید آغاز می شود.

علی بن تمیم ، مدیر مرکز زبان عربی امارات متحده عربی و دبیرکل جایزه کتاب شیخ زاید در بیانیه ای گفت که این جایزه از سال جدید برنامه پشتیبانی از کتاب های عربی را برای ترجمه به زبان های دیگر آغاز می کند ، مرحله اول آن ترجمه خواهد شد نامزدهای نهایی این جایزه امسال آغاز می شوند.

سخنگوی امارت گفت: هدف ما از دادن این مبلغ برای حمایت از کتاب های عربی معرفی ادبیات عرب به کتاب زبان اصلی مردم سراسر جهان است و ما در حال حاضر این طرح را با بهترین کتاب هایی که به مرحله نهایی جایزه رسیده اند راه اندازی می کنیم. ناشران در سراسر جهان می توانند از این ابزار برای ترجمه کتاب های منتشر شده استفاده کنند.

امسال 199 اثر در بخش هنر و مطالعات انتقادی قرار گرفت که از این تعداد 10 کتاب از کتاب زبان اصلی چهار کشور عربی تونس ، عراق ، اردن و مغرب و 244 اثر در بخش ادبیات کودک و نوجوان معرفی شدند. از میان آنها 13 اثر از نویسندگان از فیدیبو هفت کشور عربی از تونس ، امارات ، عربستان سعودی ، مصر ، لبنان ، سوریه و مغرب انتخاب شده است.

دبیرخانه جایزه شیخ زاید اعلام کرد که به انتشار لیست طولانی از آثار در سایر دسته های کتاب زبان اصلی این جایزه که شامل ادبیات ، ترجمه ، فرهنگ عربی به زبان های دیگر ، انتشارات و فناوری فرهنگی و یک شخصیت فرهنگی جهانی است کتاب زبان اصلی، ادامه خواهد داد.